Женское имя для мальчика сбивает с толку злых духов

0
4

В отличие от русских корейские фамилии менее разнообразны. Как правило, это Ким, Пак, Ли, Чхве. Имена же намного интереснееВ давние времена у мальчиков было несколько имен. Самое первое давали после рождения. В аристократических слоях были популярны имена типа Чиндо – жемчуг, Ми -красота, Ён – дракон. Крестьяне же верили: чем грубее имя ребенка, тем легче будет его дальнейшая жизнь. Поэтому называли детей примерно так: Кэ – собака, Твэджи – свинья, Туккоби – жаба. Иногда мальчикам давали женские имена, так как считалось, что это сбивает с толку злых духов.
Потом, когда ребенок подрастал, ему давали второе имя. Оно было больше похоже на прозвище. Им нарекали в зависимости от внешности и характера: Орел – гордому, смелому, Лепешка – плосколицему.
И наконец, последнее имя парень получал при совершеннолетии. Его обычно давал дед в честь какого-нибудь предка, покопавшись в семейной родословной. Это третье имя записывалось в официальные бумаги.
У женщин все совсем по-другому и гораздо проще. Им вообще имя не полагалось. Налицо отношение к слабому полу на Востоке. Замужнюю женщину называли по мужу, незамужнюю – по отцу: "из семьи такого-то". В кругу семьи девочку называли, да и сейчас называют ласкательным именем типа Лотос, Аккуратная, Сокровище. Последнее и у нас частенько употребляют бабушки в адрес любимых внучек, и внуков тоже.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here